ニュアンスを伝えるフレーズ

【3734】My mother is living proof.:私の母がいい見本です

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】My mother is living proof.

《マイマザァイズリヴィン(グ)プゥルーフ》

【意味】私の母がいい見本です

 

【ニュアンス解説】

living proof は「生きた証拠」です。
日常会話では「(実在する)よき見本」というようなニュアンスで使われる事が多いです。

【例文】

1. 年齢は関係なし

A. Age is just a number.
<年齢なんて、単なる数字にすぎないわ。>

B. It's easy for you to say. Starting something at the age of 50 is hard.
<言うのは簡単さ。50歳で何かを始めるというのは大変なんだよ。>

A. My mother is living proof of this. She went back to college at that age.
<うちの母がいい見本よ。母はその年齢で大学に入り直したわ。>

2. 復活を遂げた俳優

A. He's become such a great actor.
<彼は素晴らしい俳優になったわよね。>

B. Yeah. I thought his career was done when he got arrested.
<あぁ。逮捕された時、彼は終わったと思ったけどね。>

A. Me too. He's living proof that anyone can start over.
<私も。彼は人は誰でもやり直せる、っていういい見本だわ。>

今回も living, proof と [l][r] の発音が続きます。違いを意識して練習しましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5017】rat race:出世争い/いたちごっこ

    【フレーズ】rat race《ラッ(ト)レース》【意味】出世争…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5021】pig out:大食いする/食べ過ぎる

    【フレーズ】pig out《ピガウ(トゥ)》【意味】大食いする…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3941】That's the idea.:そう、そんな感じ

    【フレーズ】That's the idea.《ザ(ツ)ディアイディ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5015】cash cow:稼ぎ頭/儲かるビジネス

    【フレーズ】cash cow《キャッシュカウ》【意味】稼ぎ頭/…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4025】What a feast!:すごいご馳走だね!

    【フレーズ】What a feast!《ワッタフィースト》【意…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  2. 【No.5121】What time is check-in…
  3. 【No.5120】I would prefer a non-…
  4. 【No.5119】I'd like to reserve a…
  5. 【No.5118】I'd like to make a re…
PAGE TOP