ひねった言いまわし

【No.5214】throw in the towel:諦める

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】throw in the towel

《スローインザタウル》

【意味】諦める

 

【ニュアンス解説】

ボクシングで、選手がこれ以上戦えないとセコンドが判断したとき、試合を放棄して敗北を認める印としてタオルを投げ入れます。
それを由来とするこのフレーズは、「負けを認める、諦める」という意味で使われています。

【例文】

1. 三度目の正直

A. How was the test?
<テストどうだった?>

B. I failed twice already. It's time to throw in the towel.
<もう二回も落ちちゃった。そろそろ諦めようかな。>

A. I'm sorry to hear that. Maybe just one more try?
<残念だったね。でもあと一回だけ試してみたら?>

2. もう無理かも

A. I'm struggling with this project. I might just quit.
<このプロジェクトですごく困ってるの。もうやめちゃおうかな。>

B. Don't throw in the towel. You've put in so much work.
<諦めちゃダメだよ。一生懸命やってきたんだから。>

A. Maybe you're right. I'll keep going a bit longer.
<そうね。もう少し続けてみるわ。>

日本語では「匙(さじ)を投げる」と言いますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4993】dark horse:無名の実力者

    【フレーズ】dark horse《ダークホース》【意味】無名の…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5620】the winds of change:変化の兆し

    【フレーズ】the winds of change《ザウィンズオブ…

  3. 状態を表すフレーズ

    【No.4849】under renovation:改装中

    【フレーズ】under renovation《アンダァリノベイショ…

  4. ネガティブなフレーズ

    She runs hot and cold.:彼女は気分がコロコロ変わる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 She runs h…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5638】We've run out of almo…
  2. 【No.5637】Could I also have a g…
  3. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
  4. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそ…
  5. 【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る…
PAGE TOP