状態を表すフレーズ

【No.4754】Just another day.:変わり映えのない日

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Just another day.

《ジャストゥアナザーデイ》

【意味】変わり映えのない日

 

【ニュアンス解説】

just は物事が重要でないときなどに「単に、〜だけ」というニュアンスで使われます。
これに another day 「もう1つの、別の日」を付けると、「また同じような1日なだけ」という意味になります。
たとえば学生が it was just another day. と言ったとしたら、朝起きて学校に行き、勉強して、部活をして、帰ってきて、夕飯を食べて寝るといった、いつもと変わらないありふれた1日だった、ということが伺えます。

【例文】

1. 息子の帰宅

A. I'm home!
<ただいま!>

B. Welcome home! How was your day?
<おかえり!今日はどんな日だった?>

A. It was just another day.
<いつも通りだったよ。>

2. 変わり映えのない日

A. Hey Julia, how's it going?
<やぁジュリア、調子はどう?>

B. Not bad, just another day. How about you?
<悪くないわよ、変わり映えのない1日ね。あなたは?>

A. Yeah, same here. Hey, let's plan something fun to do this weekend!
<うん、僕もさ。ねぇ、何か週末にできる楽しいプランを考えようよ!>

same old, same old というフレーズがありますが、こちらも just another day とほぼ同じ意味で使うことができます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3925】in short order:素早く

    【フレーズ】in short order《インショートゥオーダァ》…

  2. 状態を表すフレーズ

    【3928】all year round:年間を通じて

    【フレーズ】all year round《オルイアァラゥン(ドゥ)…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

    【フレーズ】frozen to the bone《フローズントゥザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4918】Monthly sales increas…
  2. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  3. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  4. 【No.4915】My daughter is cranky…
  5. 【No.4914】I'm gonna take it eas…
PAGE TOP