【フレーズ】Pretty good.
《プレティグゥ》
【意味】結構いい感じだよ/まぁまぁだよ
【ニュアンス解説】
Pretty good. は Good. よりは調子の良い程度が「低い」状態です。
so so「まぁまぁ(ただしネイティブはあまり使わない)」と似ているニュアンスです。
【例文】
1. 飲みに誘う
A. Hi Susan, how was your day?
<やぁスーザン、今日はどんな日だった?>
B. It was pretty good. Nothing special to speak of.
<まぁまぁかな。特段話すようなことは何もなかったわ。>
A. That’s cool. Hey, are you free tonight? You wanna grab a beer?
<いいじゃん。そうだ、今夜ヒマ?一杯飲みにでも行かない?>
2. ツイてない日
A. Hey Yuki, what’s up?
<やぁユキ。調子はどう?>
B. Nothing much, things are pretty good. What about you?
<特に何もないけど、結構いい感じよ。あなたは?>
A. Today was a bad day. Look, I spilled coffee on my shirt!
<今日はツイてない日だったよ。見て、シャツにコーヒーこぼしちゃってさ!>
What’s up? は How are you? と同じ意味ですが、よりカジュアルでくだけたフレーズなので親しい間柄の友人や、同僚の間で使うようにしましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日