ひねった言いまわし

【No.5648】skeleton crew:最低限の人数で運営されるチームやスタッフ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】skeleton crew

《スケルトンクルー》

【意味】最低限の人数で運営されるチームやスタッフ

 

【ニュアンス解説】

"skeleton crew" は、通常より少ない人数で運営されるスタッフのことを指します。
特に、休日や夜間の業務など、最低限の人員で対応する場合に使われる表現です。

【例文】

1. 職場にて

A. We're running a skeleton crew this weekend due to the holiday.
<今週末は祝日だから、最低限のスタッフだけで運営します。>

B. Got it. I'll make sure everything runs smoothly.
<了解です。すべてがスムーズに進むようにしますね。>

A. Thanks. Let me know if you need any help.
<ありがとう。何かあれば教えてね。>

2. 病院の状況

A. The hospital is operating with a skeleton crew tonight.
<今夜の病院は、最低限のスタッフで運営しているみたいね。>

B. That makes sense. It's a public holiday.
<納得だね。祝日だからね。>

A. Yeah, but it might mean longer wait times.
<そうね、でも待ち時間が長くなるかもしれないわね。>

"skeleton crew" は、特定の状況で人手が不足していることを伝える際に便利なフレーズで、ビジネスや日常会話で広く使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3493】You're on thin ice.:首の皮一枚でつながっている

    【フレーズ】You're on thin ice.《ユウアオンスィ…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5360】Just as usual.:いつも通りだよ

    【フレーズ】Just as usual.《ジャスタズユージュオー》…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5076】I take a train.:電車に乗る

    【フレーズ】I take a train.《アイテイカトレイン》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5648】skeleton crew:最低限の人数で…
  2. 【No.5647】You can do it!:君ならできる…
  3. 【No.5646】pick-me-up:元気を出すための飲み…
  4. 【No.5645】grab a table:席を取る
  5. 【No.5644】chew the fat:おしゃべりする
PAGE TOP