意思を伝える時のフレーズ

【No.5498】My hands are numb.:手の感覚が無い

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】My hands are numb.

《マイハンズアーナム》

【意味】手の感覚が無い

 

【ニュアンス解説】

"numb" には「麻痺した」や「感覚がない」という意味があります。
このフレーズは、あまりの寒さで手の感覚がなくなったときに使えるフレーズです。

【例文】

1. 凍える寒さ

A. My hands are numb.
<手の感覚が無いよ。>

B. I know. We need something to warm us up!
<わかるわ。何か温かいものが必要ね!>

A. Let's grab a hot soup or something.
<温かいスープか何かを飲もう。>

2. 手袋を買う

A. Hi, do you guys sell gloves here?
<こんにちは、ここでは手袋を売ってますか?>

B. Yes, we do. Come this way.
<はい、お取り扱いございます。こちらへどうぞ。>

A. Thanks. I forgot to bring them and my hands are numb.
<ありがとうございます。手袋を持ってくるのを忘れて、手の感覚がなくなってしまって。>

"My fingers are numb." や "My toes are numb." など、しびれの原因が寒さや圧迫などの場合によく使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔

    【フレーズ】a million-dollar smile《アミリオ…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4733】have a toothache:歯が痛い

    【フレーズ】have a toothache《ハヴァトゥーセイク》…

  3. ひねった言いまわし

    【4066】back to square one:振り出しに戻る

    【フレーズ】back to square one《バックトゥスクエ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  2. 【No.5640】Please keep this numb…
  3. 【No.5639】That should be it.:以上…
  4. 【No.5638】We've run out of almo…
  5. 【No.5637】Could I also have a g…
PAGE TOP