【フレーズ】separate the garbage to be recycled
《セパレイザガーベジトゥビーリサイクルドゥ》
【意味】リサイクルのためゴミを分別する
【ニュアンス解説】
10月20日は「リサイクルの日」です。
「(ゴミを)分別する」は、separate や sort と言います。
「ゴミ」は、アメリカ英語では garbage、イギリス英語では rubbish を使うことが多いです。
【例文】
1. パーティー後の片付け
A. I think we should start cleaning up.
<そろそろ片付けた方がいいんじゃない?>
B. Good idea. Make sure to separate the garbage to be recycled.
<そうだね。ゴミの分別を忘れないでね。>
A. Got it. I'll collect the plastic bottles.
<了解。ペットボトルを集めるね。>
2. 分別はしっかりと
A. You need to separate the garbage to be recycled.
<ゴミを分別しなきゃ。>
B. Okay. What do I put in the pink garbage bag?
<オッケー。ピンクのゴミ袋には何を入れればいい?>
A. Plastic goes in there.
<プラスチックゴミを入れて。>
recyclables(再生可能なもの)という単語もよく使われるので、覚えておいてください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5565】the tip of the iceberg:氷山の一角 - 2026年2月8日
- 【No.5564】to dish out:提供する/厳しい言葉を投げかける - 2026年2月7日
- 【No.5563】How often do the trains run?:電車はどれくらいの間隔で運行していますか? - 2026年2月6日










