動作を表すフレーズ

【3853】buckle up:シートベルトを締める

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】buckle up

《バクルァップ》

【意味】シートベルトを締める

 

【ニュアンス解説】

buckle はベルトの「バックル」ですね。
動詞で使うと「バックルで留める」という意味があるのですが、今回のフレーズのように up と一緒に使うと「シートベルトを締める」という意味になります。
この表現は、主に北米で使われるフレーズです。

【例文】

1. 買ったばかりの車でドライブ

A. It's a perfect day for a nice drive.
<ドライブにはうってつけの日だわ。>

B. I'm excited to drive your brand new Mercedes.
<君の新しいベンツを運転するのが楽しみだよ。>

A. Buckle up and let's go!
<シートベルトを締めて、さぁ行くわよ!>

2. 旅行に出発

A. How long does it take to get to the Golden Gate Bridge?
<ゴールデンゲートブリッジまで、どれ位かかる?>

B. It takes about an hour from here. Are you guys all buckled up back there?
<ここからだと1時間位だね。後ろのみんな、シートベルトは締まってる?>

A. Yes, we are.
<ええ、締まってるわ。>

例文2のように「シートベルトを締めた状態」は buckled up となります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4743】I'm coming!:今行く!

    【フレーズ】I'm coming!《アイムカミン(グ)》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4851】I can't stop sneezing…
  2. 【No.4850】miles away:心ここにあらず
  3. 【No.4849】under renovation:改装中
  4. 【No.4848】where the gas station…
  5. 【No.4847】I moved into a new ap…
PAGE TOP