動作を表すフレーズ

【No.4971】I'll be right back.:すぐ戻ります

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'll be right back.

《アイルビーライトバック》

【意味】すぐ戻ります

 

【ニュアンス解説】

I'll be back.「私は戻ります」という文に、「すぐに」という意味を持つright が入っているので、I'll be right back.「すぐ戻ります」という意味になります。
友人同士はもちろん、レストランなどで店員さんに何かお願いしたり確認したりした際に、店員さんが使うこともありますよ。

【例文】

1. 玄関先で

A. Wow, it's really getting chilly outside! I think I should go grab my coat real quick.
<わぁ、外はとても寒くなってきたわね!急いでコートを取ってくるわ。>

B. Sure, take your time.
<もちろんさ、ごゆっくり。>

A. Sorry, I'll be right back.
<ごめんね、すぐ戻るわ。>

2. ドアホンが鳴っている

A. Excuse me, it sounds like someone is at the door.
<ちょっとごめんなさい、誰か来たみたいだわ。>

B. Were you expecting a delivery or something?
<荷物の配達か何かじゃない?>

A. Yes, but not until later. Give me a sec, I'll be right back.
<そうね、でももっと後だと思ったんだけど。ちょっと待ってて、すぐ戻るわ。>

外国人とのネットゲームやオンラインミーティングをしたことがある人は、"brb" と書かれているのを見たことがあるかもしれませんね。
この "brb" は、実は (I'll) be right back. の略なんです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4790】it's rude to slurp:すすって食べるのは行儀が悪い

    【フレーズ】it's rude to slurp《イッツルートゥス…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.5063】make the most of ~:~を最大限活用する

    【フレーズ】make the most of ~《メイクザモウスト…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    This conversation is over.:この話はもうおしまい

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    our name came to mind.:君の名前が思い浮かんだんだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Your name c…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5402】Is the tip included?:…
  2. 【No.5401】Could we have separat…
  3. 【No.5400】Could I have a refill…
  4. 【No.5399】Could you wrap this f…
  5. 【No.5398】Could I have a box fo…
PAGE TOP