【フレーズ】I’m not feeling well.
《アイムナッ(ト)フィーリン(グ)ウェル》
【意味】具合が悪い
【ニュアンス解説】
原因はわからないけれど調子が悪いとき、風邪の引きはじめなどで具合が悪いときなど、体調がすぐれないシーン全般に使える便利なフレーズです。
【例文】
1. 二日酔い
A. Hi Yujin, how’s it going?
<あらユジン、調子はどう?>
B. To be honest, I’m not feeling well today.
<実は、今日は調子が悪いんだ。>
A. Well, I’m 100% sure that’s because you drank too much last night!
<ふーん、断言してもいいけど、それは昨日飲みすぎたからね!>
2. 今夜のパーティー
A. Hi Jack, are you coming to the party tonight?
<こんにちはジャック、今夜のパーティー、来るでしょ?>
B. I’m still debating that. To be honest, I’m not feeling well.
<まだ迷ってるんだ。実をいうと、あんまり具合が良くなくてさ。>
A. Come on! It’s not a real party until you show up!
<冗談でしょ!あなたが来ないとパーティーにならないわよ!>
To be honest や Honestly speaking, Actually のような「実は〜」といった言葉を先に持ってくれば、体調不良を理由に誘いや予定をやんわりと断るときにも重宝します。