【フレーズ】It was empty.
《イ(トゥ)ワズエンプティ》
【意味】ガラガラだった
【ニュアンス解説】
empty は「空っぽの」という意味ですが「人が全然いない」「ガラガラだ」と言いたい時にもよく使う単語です。
【例文】
1. 平日昼間の映画館
A. Were there a lot of people in the theater?
<映画館には、人が大勢いた?>
B. Actually, it was empty.
<いえ、ガラガラだったわ。>
A. That's nice.
<そりゃいいね。>
2. ショッピングモールの駐車場
A. The parking lot is empty today.
<今日は駐車場ガラガラだ。>
B. You can park wherever you want.
<どこでも好きなところに停められるね。>
A. I'm going to park right by the elevator.
<エレベーターのすぐ近くに停めるよ。>
電車などの乗り物や道がすごく空いている、という時にも使えます。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日