何気ない一言

【3786】Sorry for barging in on you.:押しかけちゃってごめん

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Sorry for barging in on you.

《ソゥリィフォバージン(グ)ィンノンユウ》

【意味】押しかけちゃってごめん

 

【ニュアンス解説】

barge in は「(許可なく)押しかける」「(ノックせずに)部屋に入る」という意味。
アポなしで誰かの家やオフィスなどを訪れ、相手を困らせてしまった時に使います。

【例文】

1. 突然の訪問者

A. What a surprise! What brought you here?
<驚いたな!今日はどうしてここに?>

B. Sorry for barging in on you, but I really need to talk to you.
<押しかけちゃってごめんなさい、どうしてもあなたと話しがしたくて。>

A. Okay… just give me a few minutes.
<わかった・・・ちょっと待ってて。>

2. 他部署の同僚

A. What are you doing here?
<ここで何してるんだい?>

B. Sorry for barging in on you like this. I came here to ask for your help with the project.
<こんな風に押しかけちゃって悪いわね。プロジェクトのことであなたに協力をお願いしたくて来たの。>

A. Which project?
<どのプロジェクトのこと?>

barge in は large と同じ[ɑ]の音になります。 口を大きく開け、奥の方から「ア」の音を出します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    This is a little tricky. :これにはちょっとコツが要るんだ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I was thirty minutes late.:30分の遅刻でした

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】I was thirty…

  3. 何気ない一言

    He gave me the cold shoulder.:彼に冷たくあしらわれちゃった

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    These books are overdue.:本の返却期限が切れている

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】These books …

  5. 何気ない一言

    I'm a self-taught web designer.:独学でウェブデザインを覚えました

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm a self-…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  2. 【No.5299】Marry in May, rue the…
  3. 【No.5298】back and forth:行ったり来た…
  4. 【No.5297】free of charge:無料で
  5. 【No.5296】I ran through my savi…
PAGE TOP