何気ない一言

【3786】Sorry for barging in on you.:押しかけちゃってごめん

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Sorry for barging in on you.

《ソゥリィフォバージン(グ)ィンノンユウ》

【意味】押しかけちゃってごめん

 

【ニュアンス解説】

barge in は「(許可なく)押しかける」「(ノックせずに)部屋に入る」という意味。
アポなしで誰かの家やオフィスなどを訪れ、相手を困らせてしまった時に使います。

【例文】

1. 突然の訪問者

A. What a surprise! What brought you here?
<驚いたな!今日はどうしてここに?>

B. Sorry for barging in on you, but I really need to talk to you.
<押しかけちゃってごめんなさい、どうしてもあなたと話しがしたくて。>

A. Okay… just give me a few minutes.
<わかった・・・ちょっと待ってて。>

2. 他部署の同僚

A. What are you doing here?
<ここで何してるんだい?>

B. Sorry for barging in on you like this. I came here to ask for your help with the project.
<こんな風に押しかけちゃって悪いわね。プロジェクトのことであなたに協力をお願いしたくて来たの。>

A. Which project?
<どのプロジェクトのこと?>

barge in は large と同じ[ɑ]の音になります。 口を大きく開け、奥の方から「ア」の音を出します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I made my peace with her.:彼女とは和解しました

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I made my p…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    Part of me wants to do it.:そうしたい自分もいる

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Part of me …

  3. 何気ない一言

    Make it quick.:早く済ませてね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Make it qui…

  4. 岐路
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5354】no wonder:どうりで/なるほど
  2. 【No.5353】What's new?:何か変わったことあ…
  3. 【No.5352】It's been ages!:久しぶり!…
  4. 【No.5351】Long time no see.:久しぶ…
  5. 【No.5350】Look who it is!:誰かと思え…
PAGE TOP