【フレーズ】My fingers are numb with cold.
《マイフィンガーザーナムウィズコールド》
【意味】寒さで手がかじかんでいる
【ニュアンス解説】
numb とは、「感覚がなくなった、痺れた状態」を表す形容詞です。
とても寒い日に手袋をしないでいると、手がかじかんでしまいますよね。
手が冷たくて指先に感覚がない、と言いたい時に使えるフレーズです。
【例文】
1. 寒い日のお出かけ
A. I hate winter. My fingers are numb with cold.
<冬は嫌いだな。寒さで手がかじかんじゃってるよ。>
B. Here. Wear my gloves.
<ほら。私の手袋を着けなさい。>
A. Thanks, Mom.
<ありがとう、ママ。>
2. 真冬に暖房が壊れて
A. When do you think our heater will get fixed?
<うちの暖房、いつになったら修理してもらえるの?>
B. They said we have to wait another week.
<もう1週間待つように言われたわ。>
A. No way! My fingers are numb with cold.
<そんな!寒さで手がかじかんじゃってるよ。>
numb の最後の “b” は発音しないので、注意してくださいね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日