【フレーズ】Haste makes waste.
《ヘイストメイクスウェイスト》
【意味】急いては事を仕損じる
【ニュアンス解説】
haste は急ぐことで、waste は無駄なこと。
「慌てることは、無駄を作る」、つまり「急いては事を仕損じる」「短気は損気」という意味のことわざです。
【例文】
1. 締め切りが迫っても
A. Did you know we had to finish this project by tomorrow?
<このプロジェクト、明日までに終わらせなきゃいけないんだってこと、知ってた?>
B. Yes. I know there's not much time, but remember that haste makes waste.
<知ってるわ。時間はないけど、「急いては事を仕損じる」ってこと、忘れないで。>
A. Got it. Let's get working then!
<わかった。じゃ、早速始めようか!>
2. 徹夜で仕上げたレポート
A. How many days did you spend on finishing this report, Grace?
<グレース、このレポートを書くのに、何日かけたんだい?>
B. I'm sorry. I only started last night and finished this morning.
<すみません。昨晩やり始めて、今朝終わらせました。>
A. I can tell. Haste makes waste. Be sure to submit a better one next time.
<そうだろうね。「急いては事を仕損じる」。次回はもっと出来の良いものを提出しなさい。>
英語のことわざには韻を踏むものが多く、これも haste と waste で韻を踏んでいます。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日