ひねった言いまわし

【No.4339】through thick and thin:良い時も悪い時も

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】through thick and thin

《スルースィックンスィン》

【意味】良い時も悪い時も

 

【ニュアンス解説】

thick は「厚い」「濃い」、その対義語 thin は「薄い」「細い」。
相反する言葉が入ったこのフレーズは「良い時も悪い時も」「どんな時でも」という意味です。
through good and bad times とも言い換えられます。

【例文】

1. 最高の妻

A. Thanks for being by my side all the time.
<いつも味方してくれてありがとう。>

B. Of course. Husbands and wives stick together through thick and thin.
<もちろんよ。夫婦っていうのは、良い時も悪い時も一緒に乗り越えていくものよ。>

A. But still, it's not an easy thing to do.
<それにしても、簡単なことではないよ。>

2. 信頼できる親友

A. So, what's your friend Ken like?
<それで、君の友達のケンって、どんな人なの?>

B. He's the type of person who supports you through thick and thin.
<どんな時でも味方になってくれるような人よ。>

A. I see. I would love to meet him someday.
<なるほどね。いつか会ってみたいな。>

過去を振り返って、今まで乗り越えてきたことを話す時によく使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5181】paint the town red:街に繰り出して遊ぶ/はしゃぐ

    【フレーズ】paint the town red《ペインザタウンレ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5072】I'm behind the wheel.:運転中なんだ

    【フレーズ】I'm behind the wheel.《アイムビハ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4207】a bed of roses:安楽な暮らし

    【フレーズ】a bed of roses《アベッダブローズィズ》…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4850】miles away:心ここにあらず

    【フレーズ】miles away《マイルザウェイ》【意味】心こ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  2. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  3. 【No.5251】Your day will come.:君…
  4. 【No.5250】Have you confirmed th…
  5. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
PAGE TOP