ひねった言いまわし

【4073】go cold turkey:​​きっぱりやめる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】go cold turkey

《ゴーコールドターキー》

【意味】​​きっぱりやめる

 

【ニュアンス解説】

go cold turkey は、悪い習慣を突然きっぱりやめるという意味の表現です。
もともとはドラッグを急にやめることに使われていたようですが、タバコやお酒など、依存性のある悪い習慣を断つ時に使えます。

【例文】

1. 禁煙はムリ

A. You're still smoking? I thought you were going to quit.
<まだタバコ吸ってるの?やめたんだと思ってたのに。>

B. I've been trying for a year, but I can't.
<1年間頑張ってきたけど、無理なのよ。>

A. You should go cold turkey.
<きっぱりやめたほうがいいよ。>

2. 禁酒中

A. Apple juice for me, please.
<僕はりんごジュースでお願いします。>

B. You're not ordering alcohol?
<お酒は頼まないの?>

A. Nope. I went cold turkey last month.
<うん。先月きっぱりやめたんだ。>

turkey は、サンクスギビングやクリスマスに食べられる、七面鳥のことです。
go cold turkey の go の代わりに、stop や quit を使うこともあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3746】We haven't got all day.:あまり時間がない

    【フレーズ】We haven't got all day.《ウィハ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP