ニュアンスを伝えるフレーズ

【4072】I became a great-grandmother.:​​ひいおばあちゃんになりました

【フレーズ】I became a great-grandmother.

《アイビケイムァグゥレイ(トゥ)グゥラン(ドゥ)マザァ》

【意味】​​ひいおばあちゃんになりました

 

【ニュアンス解説】

おばあちゃんは grandmother、その一世代上のひいおばあちゃん(曽祖母)は great-grandmother です。
さらにその上の世代のひいひいおばあちゃん(高祖母)はgreat-great-grandmother、つまり世代を一つ遡るごとに “great” が付きます。

【例文】

1. ひ孫が誕生

A. You look very happy.
<とても嬉しそうですね。>

B. I am. I became a great-grandmother.
<そうなんです。ひいおばあちゃんになったんですよ。>

A. You did? Congratulations!
<そうなんですか?おめでとうございます!>

2. 見た目が若々しい女性

A. Did you say great-grandchildren?
<ひ孫さんっておっしゃいましたか?>

B. Yes, I did. The youngest one just turned one last week.
<えぇ、そうです。一番下の子が、先週1歳になったばかりなんですよ。>

A. You don't even look old enough to have grandchildren let alone great-grandchildren!
<お孫さんがいらっしゃるようにすら見えないのに、ましてひ孫さんだなんて!>

この機会に、great-aunt(大叔母)や great-grandparents(曽祖父母)といった呼び方も覚えておくといいですね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

関連記事

  1. 名詞

    It's your turn.:今度は君の番だよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 名詞

    up in the air:まだ決まっていない

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 名詞

    wish list:欲しいものリスト

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

最近の記事

  1. 【4087】have second thoughts:​​考…
  2. 【4086】How does that sound?:​​ど…
  3. 【4085】I feel you.:わかるよ
  4. 【4084】Say hello to your family…
  5. 【4083】That helps a lot.:すごく助かり…
PAGE TOP