【フレーズ】This place is dead.
《ズィスプレイスィズデ(ドゥ)》
【意味】ここは活気がない
【ニュアンス解説】
dead には様々な意味がありますが、今回は「活気がない」「廃れている」といった意味の dead をご紹介します。
人がおらず閑散とした場所を指すときによく使います。
【例文】
1. 通い詰めていたショッピングモール
A. There's hardly anyone here.
<ほとんど誰もいないわね。>
B. Yeah, this place is dead.
<あぁ、ここは活気がないな。>
A. I remember when this place used to be packed with people.
<昔、ここが沢山の人で賑わっていたのを思い出すわ。>
2. 不動産市場
A. Are there any new listings coming up at all?
<新しい物件があがってくる予定は全くないの?>
B. I don't think so. The market's been dead for the last few months.
<ないと思う。ここ数ヶ月、市場は静まり返ってるよ。>
A. That's not very good.
<それは良くないわね。>
dead には他にもたくさん意味があるので、ぜひ辞書で調べてみてくださいね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日