状態を表すフレーズ

【3982】This place is dead.:ここは活気がない

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】This place is dead.

《ズィスプレイスィズデ(ドゥ)》

【意味】ここは活気がない

 

【ニュアンス解説】

dead には様々な意味がありますが、今回は「活気がない」「廃れている」といった意味の dead をご紹介します。
人がおらず閑散とした場所を指すときによく使います。

【例文】

1. 通い詰めていたショッピングモール

A. There's hardly anyone here.
<ほとんど誰もいないわね。>

B. Yeah, this place is dead.
<あぁ、ここは活気がないな。>

A. I remember when this place used to be packed with people.
<昔、ここが沢山の人で賑わっていたのを思い出すわ。>

2. 不動産市場

A. Are there any new listings coming up at all?
<新しい物件があがってくる予定は全くないの?>

B. I don't think so. The market's been dead for the last few months.
<ないと思う。ここ数ヶ月、市場は静まり返ってるよ。>

A. That's not very good.
<それは良くないわね。>

dead には他にもたくさん意味があるので、ぜひ辞書で調べてみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4796】I did it!:やった!/できた!

    【フレーズ】I did it!《アイディディッ》【意味】やった…

  2. 状態を表すフレーズ

    【No.5042】A is half as ~ as B.:AはBの半分の~だ

    【フレーズ】A is half as ~ as B.《エーイズハゥ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4988】rain cats and dogs:土砂降り

    【フレーズ】rain cats and dogs《レインキャッツエ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4571】out of sorts:元気がない

    【フレーズ】out of sorts《アウタヴソーツ》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP