状態を表すフレーズ

【3982】This place is dead.:ここは活気がない

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】This place is dead.

《ズィスプレイスィズデ(ドゥ)》

【意味】ここは活気がない

 

【ニュアンス解説】

dead には様々な意味がありますが、今回は「活気がない」「廃れている」といった意味の dead をご紹介します。
人がおらず閑散とした場所を指すときによく使います。

【例文】

1. 通い詰めていたショッピングモール

A. There's hardly anyone here.
<ほとんど誰もいないわね。>

B. Yeah, this place is dead.
<あぁ、ここは活気がないな。>

A. I remember when this place used to be packed with people.
<昔、ここが沢山の人で賑わっていたのを思い出すわ。>

2. 不動産市場

A. Are there any new listings coming up at all?
<新しい物件があがってくる予定は全くないの?>

B. I don't think so. The market's been dead for the last few months.
<ないと思う。ここ数ヶ月、市場は静まり返ってるよ。>

A. That's not very good.
<それは良くないわね。>

dead には他にもたくさん意味があるので、ぜひ辞書で調べてみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼

    【フレーズ】eagle eye《イーゴーアイ》【意味】鋭い観察…

  2. 状態を表すフレーズ

    【No.4853】pros and cons:メリットとデメリット

    【フレーズ】pros and cons《プロズエンコンズ》【意…

  3. 決まり文句

    【3484】That says it all.:それが全てを物語っている

    【フレーズ】That says it all.《ザッ(トゥ)セズイ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5191】gray area:グレーゾーン

    【フレーズ】gray area 《グレイエイリア》【意味】グレ…

  5. 状態を表すフレーズ

    【No.4671】pouring rain:土砂降りの雨

    【フレーズ】pouring rain《プゥーリンレイン》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5506】The snow began to mel…
  2. 【No.5505】We will have heavy sn…
  3. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
  4. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
  5. 【No.5502】It gets dark so early…
PAGE TOP