【フレーズ】It came out great.
《イ(トゥ)ケイムァウ(トゥ)グレイ(トゥ)》
【意味】素晴らしい出来栄えだよ
【ニュアンス解説】
「自分をさらけ出す」という意味で「カミングアウト」なんていう日本語がありますが、今回の come out は「~という結果になる」という意味です。
【例文】
1. 特注したTシャツ
A. Is that the custom-ordered t-shirt you were talking about?
<それが君の言っていた特注のTシャツ?>
B. Yes it is. It finally arrived.
<そうよ。やっと届いたの。>
A. Wow, it came out great.
<わぁ、素晴らしい出来栄えじゃないか。>
2. 初挑戦のレシピ
A. I hope you like my lemon chicken.
<僕のレモンチキン、君の口に合うといいんだけど。>
B. I love it! You're a great chef.
<美味しいわ!あなたは素晴らしいシェフね。>
A. Thanks. I think it came out great for the first attempt.
<ありがとう。初挑戦にしては、上手くできたと思うよ。>
簡単な単語の組み合わせなので、例文を繰り返し練習して、ぜひ使い方をマスターしてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日