【フレーズ】out of the blue
《アウタヴザブルー》
【意味】突然
【ニュアンス解説】
全く予想もしていなかったことが突然起こることを表します。
「blue = 青」から「青天の霹靂」と同じ意味だと連想すると、覚えやすいですね。
【例文】
1. 突然の連絡
A. Do you remember the guy we met at the bar in Spain?
<スペインのバーで会った男の人って覚えてる?>
B. I do, but that trip was like five years ago.
<覚えてるけど、5年前くらいの旅の話じゃないか。>
A. Exactly. He texted me out of the blue last night.
<そうなのよ。昨日の夜、突然メールがきたの。>
2. 怒り出した夫
A. Out of the blue, my husband started yelling at me. I just don't know why.
<突然、うちの夫が怒鳴りだしたのよ。理由がわからなくて。>
B. What did he say?
<彼はなんて言ったの?>
A. He said he can't stand my attitude.
<私の態度が気に食わないんだって。>
unexpectedly(予想外に、突然に)と同じような意味です。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日