状態を表すフレーズ

【3982】This place is dead.:ここは活気がない

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】This place is dead.

《ズィスプレイスィズデ(ドゥ)》

【意味】ここは活気がない

 

【ニュアンス解説】

dead には様々な意味がありますが、今回は「活気がない」「廃れている」といった意味の dead をご紹介します。
人がおらず閑散とした場所を指すときによく使います。

【例文】

1. 通い詰めていたショッピングモール

A. There's hardly anyone here.
<ほとんど誰もいないわね。>

B. Yeah, this place is dead.
<あぁ、ここは活気がないな。>

A. I remember when this place used to be packed with people.
<昔、ここが沢山の人で賑わっていたのを思い出すわ。>

2. 不動産市場

A. Are there any new listings coming up at all?
<新しい物件があがってくる予定は全くないの?>

B. I don't think so. The market's been dead for the last few months.
<ないと思う。ここ数ヶ月、市場は静まり返ってるよ。>

A. That's not very good.
<それは良くないわね。>

dead には他にもたくさん意味があるので、ぜひ辞書で調べてみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.4864】hit it off:意気投合する/気が合う

    【フレーズ】hit it off《ヒティトフ》【意味】意気投合…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4943】a great number of:非常にたくさんの

    【フレーズ】a great number of《アグレイトナンバー…

  3. ベッドで寝込んでいる様子
  4. ポジティブなフレーズ

    【No.4709】I’m marvelous.:最高だよ

    【フレーズ】I’m marvelous.《アイムマーベラス》【…

  5. 状態を表すフレーズ

    【No.4423】back to back:立て続けに

    【フレーズ】back to back《バックトゥバック》【意味…

  6. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3699】It all adds up.:諸々合わせると結構な額になる

    【フレーズ】It all adds up.《イットゥォールアズァッ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP