【フレーズ】It's been raining all week.
《イッツビンレイニングオールウィーク》
【意味】1週間、雨が降り続けている
【ニュアンス解説】
梅雨の期間、地域によっては「最近太陽を全然見ていないな」という所もあるかもしれませんね。
今回のフレーズは、「1週間、雨が降り続けている」です。
week を day に変えれば、「1日中、ずっと雨が降っている」と言うこともできます。
【例文】
1. 久々にピクニック
A. Do you wanna go on a picnic at Yoyogi Park tomorrow?
<明日、代々木公園でピクニックしない?>
B. I don't know… It's been raining all week.
<うーん… 1週間雨が降り続けているからなぁ。>
A. Well, the forecast says it will be sunny. We can do something else if it's still too wet to sit on the grass.
<天気予報によると、明日は晴れるんだって。まだ芝生が濡れていて座れないようだったら、違うことしましょ。>
2. 頭痛がひどくて
A. Are you okay?
<大丈夫?>
B. Not really. My headache is getting worse because it's been raining all week.
<あんまり。1週間雨が続いてて、頭痛がひどくなってるんだよね。>
A. I think you should go see a doctor.
<お医者さんに診てもらった方がいいよ。>
it's は it has の省略形で、it has been ~ing は、現在完了進行形です。