動作を表すフレーズ

【3853】buckle up:シートベルトを締める

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】buckle up

《バクルァップ》

【意味】シートベルトを締める

 

【ニュアンス解説】

buckle はベルトの「バックル」ですね。
動詞で使うと「バックルで留める」という意味があるのですが、今回のフレーズのように up と一緒に使うと「シートベルトを締める」という意味になります。
この表現は、主に北米で使われるフレーズです。

【例文】

1. 買ったばかりの車でドライブ

A. It's a perfect day for a nice drive.
<ドライブにはうってつけの日だわ。>

B. I'm excited to drive your brand new Mercedes.
<君の新しいベンツを運転するのが楽しみだよ。>

A. Buckle up and let's go!
<シートベルトを締めて、さぁ行くわよ!>

2. 旅行に出発

A. How long does it take to get to the Golden Gate Bridge?
<ゴールデンゲートブリッジまで、どれ位かかる?>

B. It takes about an hour from here. Are you guys all buckled up back there?
<ここからだと1時間位だね。後ろのみんな、シートベルトは締まってる?>

A. Yes, we are.
<ええ、締まってるわ。>

例文2のように「シートベルトを締めた状態」は buckled up となります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4961】around the clock:24時間通しで/休みなく

    【フレーズ】around the clock《アラウンザクロック》…

  2. 動作を表すフレーズ

    【No.5326】drop by:立ち寄る

    【フレーズ】drop by《ドロップバイ》【意味】立ち寄る…

  3. ひねった言いまわし

    【4024】hit the books:一生懸命勉強する

    【フレーズ】hit the books《ヒッダッブックス》【意…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.5241】It's now or never!:やるなら今しかないよ!

    【フレーズ】It's now or never!《イッツナウオアネ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5420】I'd like to change my…
  2. 【No.5419】Is it possible to che…
  3. 【No.5418】walking on sunshine:と…
  4. 【No.5417】a shotgun marriage:授か…
  5. 【No.5416】What time should I ch…
PAGE TOP