ひねった言いまわし

【3725】You'll never know unless you try.:やってみなくちゃ分からない

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】You'll never know unless you try.

《ユールネヴァノウアンレ(ス)ユウトゥライ》

【意味】やってみなくちゃ分からない

 

【ニュアンス解説】

ポイントは unless の使い方です。
unless は「もし〜でなければ」「〜でない限り」という意味の接続詞で、主節の内容を否定する”条件”を示す役割を果たします。
例文1では「分からないだろう」という主節に「やってみなければ」という条件が示されていることになります。

【例文】

1. 憧れの業界の求人広告

A. Why don't you send them your resume?
<履歴書を送ってみたら?>

B. There's no way they'd be interested in someone like me.
<私みたいなのに興味を持ってくれるはずがないわ。>

A. You'll never know unless you try.
<やってみなくちゃ分からないじゃないか。>

2. 怪我をした友人へのお見舞い

A. I should be going soon and you should get some rest.
<僕はそろそろ失礼するから、君は少し休みなよ。>

B. Thanks for everything.
<色々ありがとね。>

A. No worries. I'll come back tomorrow unless you don't want me to.
<気にするなって。君が嫌じゃなければ、また明日来るよ。>

例文2では unless の後ろに not を含む文が続いていますが、この場合は「君が僕に来てほしくない(=嫌だ)ということでなければ」というニュアンスになります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.4436】Have a good one.:それじゃあ、よい1日を

    【フレーズ】Have a good one.《ハヴァグドゥワン》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困っ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される

    【フレーズ】get a pink slip《ゲダピンクスリップ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5470】Do you need some help…
  2. 【No.5469】Can I pick it up?:手に取…
  3. 【No.5468】Are you looking for s…
  4. 【No.5467】Indian summer:秋の暖かい時期…
  5. 【No.5466】a pile of junk:がらくたの山…
PAGE TOP