ひねった言いまわし

【3697】I began to see him in a new light.:彼を見る目が変わった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I began to see him in a new light.

《アイビギャントゥスィヒムイナニューライ(トゥ)》

【意味】彼を見る目が変わった

 

【ニュアンス解説】

see ~ in a new light の直訳では「〜を新たな光のもとで見る」ですが、これはつまり「〜をこれまでとは違った目線で見る」「〜を新たな観点から見る」などといった意味です。
何かがきっかけとなり、人やモノに対する見方や印象などが変わったときに使える表現です。通常は、ポジティブな意味で使われることが多いです。

【例文】

1. 意外な一面

A. I had a nice chat with Paul the other day.
<先日、ポールと色々話す機会があったの。>

B. He's a great guy, isn't he?
<あいつ、いいヤツだろ?>

A. Yes, he is. I began to see him in a new light.
<ええ、そうね。私、彼を見る目が変わったわ。>

2. 仕事のトラブル

A. I'm stuck. I don't know what to do.
<お手上げ状態だわ。どうしたらいいかわからない。>

B. Why don't you ask someone else for their opinion?
<誰かに意見を聞いてみたらどうだい?>

A. What a good idea. That might help me see the problem in a whole new light.
<それはいいアイディアね。そうすることで、全く別の観点からこの問題を見ることができるかもしれない。>

例文2のように、whole という単語を用いて「全く」と強調のニュアンスを加えることも多いです。

 

今日のゲストコラム

World Hot news 〜Guam

from Reiko

年末年始をグアムで過ごす

HAFA ADAI ! 師走ですよ~。軽快なリズム X'mas Song を聴くと、ウキウキとワクワク感の次に頭をよぎるのが…。
年内に済ませておきたいイチ ニイ サンの my version。
(1)家の大掃除 (2)広いヤード 庭掃除 (3)Xmasショッピング
それから日本人なので、25日が過ぎたらお正月の準備をします。

 おせち料理の食材を海外で揃えるのは大変なので、おせちは諦めようと思いますが、私にはお餅は日本から持って来た「餅つき機」があるのです!なので、来年はお餅で家族やスタッフの皆と正月気分を味わいたいなと考えています。
 さて今回はグアムにおける12月のイベントをご紹介します!

「Shopping Guam Festival」

 毎年12月の初めから翌年2月頃迄開催される最大のショピングイベント。参加店で特別なサービスを受けることが出来る他、各ショップでの催しやファッションショー、カルチュラルイベントもやってます。

 

50% off でも嬉しいですが、ドンドン値下げしていきます。

なんとなくぬいぐるみの表情も悲しげ。

「Sports」

 Guam Running Club 主催で毎週末5km、10kmマラソンを気楽な気分で参加出来ちゃいます。
パーティーで食べ過ぎたと思ったら、翌日 Run する人も多いですよ。ベビーカーを押しながら走ってるママさんやパパさんもいて、ファミリーで参加出来ます。メンバー以外は参加費5ドルとお財布に優しいですね。
 そして Tour of Guam は、日本からの参加者も多い本格的なサイクルイベント。タイムを競い完走を目指すサイクルレース「Competition 部門」と、自身のペースでサイクリングをしながらグアムの自然を楽しむ「Fun Ride 部門」が設定され、105kmと42kmが用意されています。
 また野球観戦が好きな方には、第24回準硬式フレンドシップ野球トーナメント。グアム最強のメジャーチームと東京六大学硬式野球連盟の選抜チームが競い合い、スポーツマン精神と友情を確かめ合う毎年恒例の親善トーナメントです。

「Music」

 Guam Symphony Society は、プロ並の腕を持つ有志が集り結成されたオーケストラです。毎年ホリデーシーズンにシーサイドコンサートを開催しており、生演奏の X'mas Song を無料で聴ける至福の時間はいかがでしょう。(www.guamsymphony.com)

「12月25日 キリスト誕生を祝うグアム最大の祝日」

 グアム島民の9割がクリスチャンです。当日は各家庭で Xmas パーティーが開かれるため、ホテル街以外のレストランやショップは閉店します、ここが日本とは大違いですね。そして、一年の締めくくりは「New Year's Eve Fireworks」。大晦日の花火大会は、ホテル街、タモン湾で打ち上がる美しい花火とともに新年の幕開けを祝います。ここでは書き切れないほどの楽しいイベントの中から、いくつか選んでみましたが、気になるイベントはありましたでしょうか。ちなみにですが、私が毎年とても楽しみにしていることは、アロハシャツにショートパンツ姿で、ビーチでリラックスしているサンタクロースのそっくりさんに会いに行くことです(笑)。

1年生の教室のドアをデコレーション!教室内も可愛いくデコされています。

最後に、読者の皆様方の御多幸と世界平和を願って。Happy Holidays!!

The following two tabs change content below.
Reiko

Reiko

兵庫県宝塚市出身。配偶者がグアムを離れたがらず嫁に来て28 年。(横井さんといっしょになっちゃった。)ハマモトガーデンズで大自然を体感しながら日々、お客様にグアムの魅力を伝えています。https://www.hamamoto-guam.com/

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    You take my breath away.:あなたに夢中

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4002】give it another try:もう一度がんばる

    【フレーズ】give it another try《ギヴィ(トゥ)…

  3. ポジティブなフレーズ

    Thank you for going the extra mile.:力を尽くしてくれてありがとう…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Thank you f…

  4. ひねった言いまわし

    【3926】That's a tall order.:それは難しい注文だ

    【フレーズ】That's a tall order.《ザッツァトル…

  5. ポジティブなフレーズ

    You saved me.:助かりました

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You saved m…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5121】What time is check-in…
  2. 【No.5120】I would prefer a non-…
  3. 【No.5119】I'd like to reserve a…
  4. 【No.5118】I'd like to make a re…
  5. 【No.5117】The fall colors are b…
PAGE TOP