ポジティブなフレーズ

【3461】She became a household name.:彼女は誰もが知る有名人になった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】She became a household name.

《シビケイムアハウスホウル(ドゥ)ネイム》

【意味】彼女は誰もが知る有名人になった

 

【ニュアンス解説】
household name とは「おなじみの名前」 「よく知られた名前」という意味なので、 become a household name は「有名になる」とか 「その名を広く知られるようになる」といったニュアンスになります。

【例文】

1. フィギュアスケーター

A. I can't believe Alina is only 17.
<アリーナがまだ17歳だなんて信じられない。>

B. She became a household name at the Pyeongchang Olympics, right?
<平昌オリンピックで有名になった子だよね?>

A. Yes. She's only turning 18 this month.
<そう。今月でまだたったの18歳。>

2. 将来の夢

A. I want to be a fashion designer.
<ファッションデザイナーになりたいの。>

B. For someone like you, who's artistic and very creative, that's perfect.
<君みたいに芸術的でとてもクリエイティブな人にピッタリだ。>

A. I want my brand to become a household name one day.
<いつか、自分のブランドを誰もが知ってる有名ブランドにしたい。>

household name は、人にもモノにも使えます。

 

今日のゲストコラム

暮らしの中のEnglish

from Chika

「妊娠」にまつわるフレーズ(2)

妊娠の経過

I'm heading into the second trimester.
安定期に向かっています。
・first trimester - 妊娠初期 ・second trimester - 安定期 ・third trimester - 妊娠後期

I'm craving sweets.
甘い食べ物が止まらない。

Look! You can really see her baby bump in that dress!
見て!あのドレスだと彼女のおなかのふくらみがよくわかるね!

I felt the baby's first movement in the 21st week.
21週目で初めて鼓動を感じました。

妊娠にまつわる会話文:

Lisa : How are you Chika? Has your morning sickness gone?
Chika : Yes, it went away a few weeks ago. Thanks for the advice! I tried both Ginger Ale and Chicken soup. Both worked well!
Lisa : Glad you tried them! And I can see your baby bump! So beautiful!
Chika : Yes, it has just appeared! I actually have a huge appetite since my morning sickness went away.
Lisa : That's really good for both you and your baby!
Chika : I've been eating so much and I’m craving grapefruit and strawberries.
Lisa : That shouldn’t be a problem at all because you are eating for two.
Chika : Actually for three! I’m expecting twins!
Lisa : Wow!

Lisa : チカ元気?つわりは終わった?
Chika : うん。2、3週間前にやっと終わったわ。アドバイスありがとう!ジンジャーエールとチキンスープは両方効いたわ!
Lisa : 試してくれてよかった!おなかが出てきたみたいね!とっても素敵!
Chika :そうなの。おなかが目立ってきたの。つわりが終わってから食欲旺盛なの。
Lisa : それはあなたにとっても赤ちゃんにとってもいいことよね!
Chika : とにかくたくさん食べるし、特にグレープフルーツといちごを欲するの。
Lisa : たくさん食べることに問題はないわよ。だってあなたは二人分食べてるんだから。
Chika : 実は三人分なの!私、双子を妊娠してるの!
Lisa : わぁ、双子!

いかがでしたでしょうか?知らないとわからない専門用語もあるかと思いますが、男性でも知っておいて損はないはずですので覚えておきましょう。

The following two tabs change content below.
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.4803】cheer up:励ます/元気を出す

    【フレーズ】cheer up《チアアップ》【意味】励ます/元気…

  2. Batteryが切れそうなスマートフォン

    状態を表すフレーズ

    【3290】My battery is low. :バッテリーが切れそうなんだ

    【フレーズ】My battery is low.《マイバタゥリィズ…

  3. ポジティブなフレーズ

    I wonder why.:なんでだろう?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. ポジティブなフレーズ

    You made it!:よく来てくれたね!、間に合ったんだ!

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4878】Bull's-eye!:図星だ!

    【フレーズ】Bull's-eye!《ブルザイ》【意味】図星だ!…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  2. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  3. 【No.5001】be packed like sardin…
  4. 【No.5000】the apple of one's ey…
  5. 【No.4999】elephant in the room:…
PAGE TOP