■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】That match was fixed. 《ダッマッチワズフィクストゥ》
【意味】あの試合は八百長だった
【ニュアンス解説】八百長を仕組む、(人)を買収する、という意味の fix です。
何かが予め仕組まれたものだった、と伝えるときに使います。
【例文】
1.ボクシング
A.I can't believe he lost!
(彼が負けるなんて信じられない。)
B.I think that match was fixed.
(あの試合、八百長だと思うな。)
A.No way!
(あり得ないでしょ!)
2.カーレース
A.That race was fixed.
(あのレースは八百長だよ。)
B.What do you mean? It's impossible!
(どういう意味?そんなの不可能よ!)
A.I'm pretty sure.
(絶対そうだと思う。)
fix 過去形の発音は [fikst] となるので要注意です。
That was a fixed match. としてもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4912】His down-to-earth attitude is appreciated.:彼の堅実で現実的な態度は評価に値する - 2024年4月26日
- 【No.4911】My boss is open-minded.:私の上司は心が広いです - 2024年4月25日
- 【No.4910】street smart:世渡り上手 - 2024年4月24日