ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.4941】a dime a dozen:ありふれている

    【フレーズ】a dime a dozen《アダイムアダズン》【意味】ありふれている【ニュアンス解説】dime はアメリカの10セ…

  2. 【No.4920】at the end of the day:結局のところ

    【フレーズ】at the end of the day《アッジエンドゥアヴザデイ》【意味】結局のところ【ニュアンス解説】文字通り…

  3. 【No.4912】His down-to-earth attitude is appreciated…

    【フレーズ】His down-to-earth attitude is appreciated.《ヒズダウントゥアースアティチューディーズアプリシエイティッ…

  4. 【No.4910】street smart:世渡り上手

    【フレーズ】street smart《ストリートスマート》【意味】世渡り上手【ニュアンス解説】street smart とは「都…

  5. 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mo…

    【フレーズ】He was born with a silver spoon in his mouth.《ヒーワズボーンウィッザシルヴァースプーンインヒズマウ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5168】give the green light:…
  2. 【No.5167】out of the blue:突然/思い…
  3. 【No.5166】Let's try to meet up …
  4. 【No.5165】burn the midnight oil…
  5. 【No.5164】red flag:危険信号
PAGE TOP