ひねった言いまわし

  1. 【No.5301】make a good wad of dough:大金を稼ぐ

    【フレーズ】make a good wad of dough 《メイカグッワドォブドウ》【意味】大金を稼ぐ【ニュアンス解説】"w…

  2. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる

    【フレーズ】get cold feet《ゲッコールドゥフィートゥ》【意味】怖気づく/ためらう/急に不安になる【ニュアンス解説】直…

  3. 【No.5281】get back on the horse:諦めずに再びチャレンジする

    【フレーズ】get back on the horse《ゲッバッコンザホース》【意味】諦めずに再びチャレンジする【ニュアンス解説】…

  4. 【No.5280】take the bull by the horns:困難に果敢に立ち向かう

    【フレーズ】take the bull by the horns《テイクザブウバイザホーンス》【意味】困難に果敢に立ち向かう【ニュア…

  5. 【No.5279】smell a rat:胡散臭い/疑う

    【フレーズ】smell a rat《スメルアラッ》【意味】胡散臭い/疑う【ニュアンス解説】日本語でも疑ったり怪しんだりする際に「…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5538】Houtou is a local cui…
  2. 【No.5537】burning the midnight …
  3. 【No.5536】to be loaded:お金持ちである/…
  4. 【No.5535】No photos are allowed…
  5. 【No.5534】on a first come, firs…
PAGE TOP