お願いする時のフレーズ

【No.5535】No photos are allowed here.:ここでの写真撮影は禁止されています

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】No photos are allowed here.

《ノウフォウトウザーアラウドゥヒア》

【意味】ここでの写真撮影は禁止されています

 

【ニュアンス解説】

"allow" は「許可する」という意味の動詞で、受動態の形で使われることが多いです。
「写真が許可されている」を冒頭の "No" が打ち消しているため「ここでは写真は許可されていない」=「写真撮影は禁止」という意味になります。
看板などにはこのままのフレーズで書かれていることがありますが、口頭の場合はこのままだと強い語調になるため、クッション言葉を伴って言われることが多いです。

【例文】

1. 観光地で1

A. Can I take pictures here?
<ここで写真を撮ってもいいですか?>

B. I'm afraid that no photos are allowed here.
<恐れ入りますが、ここでの写真撮影は禁止されています。>

A. Okay.
<わかりました。>

2. 観光地で2

A. Excuse me sir, but no photos are allowed here.
<申し訳ございませんが、ここでの写真撮影は禁止されています。>

B. Oops, sorry, I didn't know that.
<おっと、ごめんなさい、知らなかったよ。>

A. Thank you for your cooperation.
<ご協力に感謝いたします。>

"Taking photos is not allowed here." でも同様の意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    I need to get my foot in the door.:とっかかりをつかまないと

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I need to …

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4748】Who knows?:そんなの誰もわからない

    【フレーズ】Who knows?《フーノーズ?》【意味】そんな…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  2. 【No.5640】Please keep this numb…
  3. 【No.5639】That should be it.:以上…
  4. 【No.5638】We've run out of almo…
  5. 【No.5637】Could I also have a g…
PAGE TOP