ひねった言いまわし

  1. 【No.5306】March winds and April showers bring forth…

    【フレーズ】March winds and April showers bring forth May flowers《マーチウィンズァンドエイプリルシャワ…

  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持ち

    【フレーズ】have deep pockets《ハヴディー(プ)ポケッツ》【意味】お金持ち【ニュアンス解説】直訳すると「深いポケ…

  3. 【No.5301】make a good wad of dough:大金を稼ぐ

    【フレーズ】make a good wad of dough 《メイカグッワドォブドウ》【意味】大金を稼ぐ【ニュアンス解説】"w…

  4. 【No.5291】get cold feet:怖気づく/ためらう/急に不安になる

    【フレーズ】get cold feet《ゲッコールドゥフィートゥ》【意味】怖気づく/ためらう/急に不安になる【ニュアンス解説】直…

  5. 【No.5281】get back on the horse:諦めずに再びチャレンジする

    【フレーズ】get back on the horse《ゲッバッコンザホース》【意味】諦めずに再びチャレンジする【ニュアンス解説】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5618】takeaway:持ち帰り
  2. 【No.5617】Can I get a coffee to…
  3. 【No.5616】ticket office:チケット売り場…
  4. 【No.5615】a double-decker:2階建てバ…
  5. 【No.5614】spring forward:時計を1時間…
PAGE TOP