【フレーズ】I might have to find a second job.
《アイマイ(トゥ)ハフトゥファインダセカン(ドゥ)ジョブ》
【意味】もう1つ仕事を始めなくちゃいけないかも
【ニュアンス解説】
家計を助けるために複数の仕事を掛け持ちする人がいますが、そんな時の「もう1つの仕事」は英語では a second job と言います。「〜しなければならないかも」は might have toです。
【例文】
1. 不景気でボーナスカット
A. I won't get much of a bonus this year.
<今年はそんなにボーナスは出ないよ。>
B. That's not good.
<それはよろしくないわね。>
A. I might have to find a second job.
<もう1つ仕事を始めなくちゃいけないかもだ。>
2. デートの約束
A. I can only see you on weeknights. I work on weekends, now, too.
<会えるのは平日の夜だけ。今は週末も仕事なんだ。>
B. Do you really?
<本当に?>
A. It's been a month since I started my second job.
<副業を初めて1ヶ月になる。>
3つ掛け持ちしている場合は third job と言います。
マイケル・リーヴァスの英語のニュアンス教えてチャット
from Michael
タレントのマイケルさんが、英語の微妙なニュアンスの違いについて解説するこのコーナー。しかも、チャット形式で分かりやすくお伝えしますよ!
それでは、さっそく今日の質問に行ってみましょう。
Big とLarge、Little とSmall の違い
先日、息子に聞かれて上手に答えられなかった big とlarge、little とsmall の違いについて教えて下さい。
これはどちらを使用してもまったく問題ありません。数字やサイズなど『大きい』と表現したい場合は、一般的にbig の方が頻繁に使われますが、large でも間違いではありません。 とはいえ、いくつかの違いはありますので解説します。
よろしくお願いしますっ!
big は『大事な』と表現したい時にも使えます。 A big family. なら『人数の多い家族』と言う意味でもあり『大事な家族』でもある。しかし、 A large family. だと人数の多い家族でしかありません。また、 A big decision.『大事な決断』もよく使われるフレーズですね。
ふむふむ。『大事な〜』という使い方も出来るですね。初めて知りました!
息子さんがいらっしゃるそうなので、 A big boy. で例えると『体の大きな男の子』と表現する場合と、『成長した男の子』と表現する場合があります。 A large boy. だと単純に『体の大きな男の子』になります。
じゃあ、うちの息子は A large boy. ですね(笑)
あはは…(笑) それ以外にも、big には人気の高さを表したり、big でしか表現出来ない事がありますよ。 The Native English CD is big in Japan. 『ネイティブイングリッシュのCD は日本で人気があります』とかね! 逆に『大した事ないよ』と言う時によく使うフレーズとして、 It’s not a big deal. があります。ポイントは large は使わないということ。
big にはいろいろな意味があるだけではなくて、large よりも一般的ということなんでしょうかね?
僕の中では、 big より large の方が規模が大きいイメージです。big は日常的に使う言葉ですから、『本当に大きい!』と表現したい時のためにlarge は引き出しにしまっておくとよいかもしれませんね(笑)!
small と little もほぼ同じ意味を持ちますが、『少量』の様に量を表す時にはlittle しか使えません。例えば、 I spilled a little juice on my pants. 『私はパンツの上にジュースを少量こぼしました』とは言いますが、I spilled a small juice on my pants. 『私はパンツの上に小さなジュースをこぼしました』とは言わないのです。
なるほどぉ。間違えてsmall と言ってしまうと、どれくらいの量をこぼしてしまったのかが伝わらないんですね。気をつけないと!
あとね、I have a little experience ~.( 多少経験がある)と、I have little experience 〜.(全く経験が無い) ですが、a があるのとないのとでは意味がまったく異なるので、くれぐれもご注意を!
うわぁ、そんなことまで! マイケルさんの解説でSmall とLittle の使い分けが理解出来ました。さっそく息子に説明してあげたいと思います。ありがとうございました!
Michael Rivas
最新記事 by Michael Rivas (全て見る)
- 【3682】up-and-coming:新進気鋭の - 2020年12月13日
- 【3663】I'm wide-open.:予定が空いている - 2020年11月24日
- 【3642】It's been raining on and off all day.:1日じゅう雨が降ったりやんだりしている - 2020年11月3日