状態を表すフレーズ

【3899】Those issues have no bearing on this situation.:それらの問題はこの状況とは無関係だ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Those issues have no bearing on this situation.

《ゾウズイシューズハヴノゥベアゥリングォンディススィチュエイション》

【意味】それらの問題はこの状況とは無関係だ

 

【ニュアンス解説】

ここでの bearing は「関連」とか「影響」という意味なので、have no bearing on ~は「〜とは無関係だ」「〜には影響されない」という意味になります。

【例文】

1. 友人カップルの破局

A. Michael and Hannah finally broke up.
<マイケルとハンナがついに破局したわ。>

B. I heard he has a drinking problem and had multiple affairs.
<彼には飲酒問題があって、浮気も何回かしたって聞いたよ。>

A. Those issues have no bearing on this situation.
<それらの問題はこの状況とは無関係よ。>

2. 映画監督へのインタビュー

A. I love what I do.
<自分の仕事が大好きなんです。>

B. Well, you're certainly very good at it.
<えぇ、それにとても長けてらっしゃる。>

A. Thanks. My family's show-business background had a huge bearing on my decision to become a film director.
<ありがとうございます。芸能一家だったことは、映画監督になろうという私の決断に大きく影響していました。>

例文2のように肯定文でも使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4514】drop the ball :ヘマをする

    【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4625】wishy-washy:優柔不断な

    【フレーズ】wishy-washy 《ウィッシーワッシー》【意…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4664】crisp air:爽やかな空気

    【フレーズ】crisp air《クリスペアー》【意味】爽やかな…

  4. ポジティブなフレーズ

    【3637】You saved the day.:きみが窮地を救ってくれた

    【フレーズ】You saved the day.《ユウセイヴ(ドゥ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5083】I am flying to London…
  2. 【No.5082】Any plans for the lon…
  3. 【No.5081】wear different hats:多…
  4. 【No.5080】I missed the train.:電…
  5. 【No.5079】I'll travel by bus.:バ…
PAGE TOP