状態を表すフレーズ

【3312】I might have to find a second job. :もう1つ仕事を始めなくちゃいけないかも

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I might have to find a second job.

《アイマイ(トゥ)ハフトゥファインダセカン(ドゥ)ジョブ》

【意味】もう1つ仕事を始めなくちゃいけないかも

 

【ニュアンス解説】
家計を助けるために複数の仕事を掛け持ちする人がいますが、そんな時の「もう1つの仕事」は英語では a second job と言います。「〜しなければならないかも」は might have toです。

【例文】

1. 不景気でボーナスカット

A. I won't get much of a bonus this year.
<今年はそんなにボーナスは出ないよ。>

B. That's not good.
<それはよろしくないわね。>

A. I might have to find a second job.
<もう1つ仕事を始めなくちゃいけないかもだ。>

2. デートの約束

A. I can only see you on weeknights. I work on weekends, now, too.
<会えるのは平日の夜だけ。今は週末も仕事なんだ。>

B. Do you really?
<本当に?>

A. It's been a month since I started my second job.
<副業を初めて1ヶ月になる。>

3つ掛け持ちしている場合は third job と言います。

 

今日のゲストコラム

マイケル・リーヴァスの英語のニュアンス教えてチャット

from Michael

タレントのマイケルさんが、英語の微妙なニュアンスの違いについて解説するこのコーナー。しかも、チャット形式で分かりやすくお伝えしますよ! 
それでは、さっそく今日の質問に行ってみましょう。

Big とLarge、Little とSmall の違い

 

Q
Q

先日、息子に聞かれて上手に答えられなかった big とlarge、little とsmall の違いについて教えて下さい。

マイケル
マイケル

これはどちらを使用してもまったく問題ありません。数字やサイズなど『大きい』と表現したい場合は、一般的にbig の方が頻繁に使われますが、large でも間違いではありません。 とはいえ、いくつかの違いはありますので解説します。

Q
Q

よろしくお願いしますっ!

マイケル
マイケル

big は『大事な』と表現したい時にも使えます。 A big family. なら『人数の多い家族』と言う意味でもあり『大事な家族』でもある。しかし、 A large family. だと人数の多い家族でしかありません。また、 A big decision.『大事な決断』もよく使われるフレーズですね。

Q
Q

ふむふむ。『大事な〜』という使い方も出来るですね。初めて知りました!

マイケル
マイケル

息子さんがいらっしゃるそうなので、 A big boy. で例えると『体の大きな男の子』と表現する場合と、『成長した男の子』と表現する場合があります。 A large boy. だと単純に『体の大きな男の子』になります。

Q
Q

じゃあ、うちの息子は A large boy. ですね(笑)

マイケル
マイケル

あはは…(笑) それ以外にも、big には人気の高さを表したり、big でしか表現出来ない事がありますよ。 The Native English CD is big in Japan. 『ネイティブイングリッシュのCD は日本で人気があります』とかね! 逆に『大した事ないよ』と言う時によく使うフレーズとして、 It’s not a big deal. があります。ポイントは large は使わないということ。

Q
Q

big にはいろいろな意味があるだけではなくて、large よりも一般的ということなんでしょうかね?

マイケル
マイケル

僕の中では、 big より large の方が規模が大きいイメージです。big は日常的に使う言葉ですから、『本当に大きい!』と表現したい時のためにlarge は引き出しにしまっておくとよいかもしれませんね(笑)!

small と little もほぼ同じ意味を持ちますが、『少量』の様に量を表す時にはlittle しか使えません。例えば、 I spilled a little juice on my pants. 『私はパンツの上にジュースを少量こぼしました』とは言いますが、I spilled a small juice on my pants. 『私はパンツの上に小さなジュースをこぼしました』とは言わないのです。

Q
Q

なるほどぉ。間違えてsmall と言ってしまうと、どれくらいの量をこぼしてしまったのかが伝わらないんですね。気をつけないと!

マイケル
マイケル

あとね、I have a little experience ~.( 多少経験がある)と、I have little experience 〜.(全く経験が無い) ですが、a があるのとないのとでは意味がまったく異なるので、くれぐれもご注意を!

Q
Q

うわぁ、そんなことまで! マイケルさんの解説でSmall とLittle の使い分けが理解出来ました。さっそく息子に説明してあげたいと思います。ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
Michael Rivas

Michael Rivas

日本生まれ、ハワイ育ちのバイリンガルタレント。NHK「リトルチャロ」シリーズのメインMCに抜擢されブレイク。小社刊「Native English」付属CD、小社刊「Native English Business」付属DVDに出演。現在も歌手、リポーター、ラジオパーソナリティー、声優など各方面で活躍中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【3542】They split up over me.:私が原因で別れた

    【フレーズ】They split up over me.《ゼイスプ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4884】My take on this is th…
  2. 【No.4883】Personally, I think ~…
  3. 【No.4882】No way!:絶対イヤ!
  4. 【No.4881】If I were you, I woul…
  5. 【No.4880】I wouldn't do that.:私…
PAGE TOP