ひねった言いまわし

【No.5628】a spring in your step:軽快な足取り

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a spring in your step

《アスプリングインユアステップ》

【意味】軽快な足取り

 

【ニュアンス解説】

"a spring in your step" は「元気いっぱいで軽快な足取り」という意味で、嬉しいことやポジティブな出来事があったときに、動作や歩き方にエネルギーや活力が感じられる様子を表現するフレーズです。

【例文】

1. ウキウキしてる友人

A. You look really happy today. There's definitely a spring in your step!
<今日はすごく嬉しそうだね。足取りが軽やかだよ!>

B. I just got a promotion at work, so I'm feeling great!
<仕事で昇進したのよ、だからとっても気分がいいの!>

A. That's awesome! No wonder you're walking with such energy.
<それはすごいね!元気いっぱいで歩いてるのも納得だよ。>

2. 朝の職場にて

A. Good morning! You seem full of energy today.
<おはよう!今日は元気いっぱいだね。>

B. Yeah, I got up early, went for a run, and now I feel amazing. I've got a real spring in my step.
<うん、早起きしてランニングに行ったから、今とても気分がいいの。最高の気分よ。>

A. That's great! I wish I had that much energy in the morning.
<それはいいね!朝からそんなに元気があったらいいなぁ。>

"a spring in your step" は、まるで足元にバネがあるような軽快さを感じさせ、嬉しいことがあったり、自信がみなぎっている状態を表現します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4713】Pretty good.:結構いい感じだよ/まぁまぁだよ

    【フレーズ】Pretty good.《プレティグゥ》【意味】結…

  2. ポジティブなフレーズ

    Let's make the most of it.:思い切り楽しまなくちゃ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Let's m…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4721】have a sore throat:喉が痛い

    【フレーズ】have a sore throat《ハヴァソアスロー…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4889】a night owl:夜型人間

    【フレーズ】a night owl《アナイオウル》【意味】夜型…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5677】clam digging:潮干狩り
  2. 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪…
  3. 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って…
  4. 【No.5674】Break a leg:頑張って!
  5. 【No.5673】You're on the right t…
PAGE TOP