動作を表すフレーズ

【No.4614】on the fence:迷っている/どっちつかずの

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】on the fence

《オンザフェンス》

【意味】迷っている/どっちつかずの

 

【ニュアンス解説】

A と B という2つの選択肢の間にあるフェンスの上に乗っかって、どちらにも行けずに迷っているイメージです。

【例文】

1. 気になる子へのお土産

A. Hmmm…hey. Which do you think Nancy would like for a souvenir? This one or this one…
<うーん…ねぇ。ナンシーはどっちのお土産が気に入ると思う?こっちか、はたまたこっちか…>

B. Are you still on the fence about her souvenir? Like I said earlier, either one should be fine.
<まだお土産のことで迷ってるの?さっきも言ったけど、どっちでもいいわよ。>

A. Come on! I'm using this as a way to impress her and maybe get a date out of it!
<頼むよ!これを口実にして、彼女をデートに誘えるかもしれないんだから!>

2. 次の行き先

A. Have you decided where to go next?
<次どこ行くか決めた?>

B. Actually, I'm still sitting on the fence.
<実のところ、まだ迷ってるの。>

A. No worries. Take your time.
<気にしないで。ゆっくり考えればいいよ。>

be on the fence もしくは sit on the fence という形で使われます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 動作を表すフレーズ

    【No.4611】I got lost.:道に迷った

    【フレーズ】I got lost.《アイガッ(トゥ)ロゥストゥ》…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4794】for better or worse:良くも悪くも

    【フレーズ】for better or worse《フォーベターオ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5606】to take down a peg:威張っている人に思い知らせる

    【フレーズ】to take down a peg《トゥテイクダウン…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3825】know ~ by heart:完璧に覚えている

    【フレーズ】know ~ by heart《ノウバイハー(トゥ)》…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4763】Don't be a chicken.:ビビるな

    【フレーズ】Don't be a chicken.《ドンビィアティ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5695】Please raise your han…
  2. 【No.5694】There is a bit of an …
  3. 【No.5693】I got disconnected.:接…
  4. 【No.5692】There's a lag in your…
  5. 【No.5691】I don't mind the rain…
PAGE TOP