【フレーズ】Tomorrow is a national holiday.
《トゥモローイザナショナルハリデイ》
【意味】明日は祝日だ
【ニュアンス解説】
祝日は holiday と言えば通じます。
ですが単なる休暇も holiday と言うため、違いをはっきりさせたい場合は public holiday や national holiday を使うと良いでしょう。
【例文】
1. 朝寝坊できる!
A. I have to go to bed early tonight. I have class from 8 tomorrow.
<今日は早めに寝ないといけないんだ。明日朝8時から授業だから。>
B. Tomorrow is a national holiday. We don't have any classes.
<明日は祝日よ。授業ないわよ。>
A. How did I forget! I can finally sleep in.
<忘れてた!ようやくゆっくり眠れるよ。>
2. 祝日の予定
A. Tomorrow is a national holiday, so I don't have work.
<明日は祝日だから、仕事は休みだよ。>
B. Me neither. Do you wanna go to Hakone for a day trip then?
<私も休みだわ。日帰りで箱根にでも行く?>
A. Sure! I hope it doesn't get too crowded.
<いいね!あまり混んでないといいけどね。>
「敬老の日」は、Respect for the Aged Day と言います。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日