ニュアンスを伝えるフレーズ

【4169】Don't worry about dinner for me.:夕飯はいらないよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Don't worry about dinner for me.

《ドン(トゥ)ワーゥリィアバウ(トゥ)ディナフォアミー》

【意味】夕飯はいらないよ

 

【ニュアンス解説】

「私のための夕飯は心配しないで」というのが直訳ですが、これはつまり「私の分の夕飯はいりません」という意味ですね。
帰宅が遅くなりそうだったり、予め外で食べてくる予定がある時に使うフレーズです。

【例文】

1. 今日は飲み会

A. I'm getting together with Mike and Richard for a drink after work.
<仕事が終わったら、マイクとリチャードと飲んでくるよ。>

B. Oh, nice. Have fun.
<あら、いいじゃない。楽しんできてね。>

A. Thanks. Don't worry about dinner for me.
<ありがとう。夕飯はいらないからね。>

2. 子供とお出かけ

A. Are you guys going to grab something on your way back home?
<帰りに何か食べてくるの?>

B. Yes, so don't worry about lunch for us.
<えぇ、だから私たちのお昼ごはんはいらないわ。>

A. Got it.
<了解。>

かなり日常的なフレーズなので、ぜひ気軽に使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3558】I wasn't planning on buying anything today.:…

    【フレーズ】I wasn't planning on buying a…

  2. 何気ない一言

    What is her level of English?:彼女の英語のレベルはどれくらいですか?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】What is her…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5183】red-eye:夜行便

    【フレーズ】red-eye《レッ(ド)アイ》【意味】夜行便…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5690】Don't let it get to y…
  2. 【No.5689】Can you see my screen…
  3. 【No.5688】Could you share your …
  4. 【No.5687】I'll share the screen…
  5. 【No.5686】Let me try connecting…
PAGE TOP