【フレーズ】He's got a good head on his shoulders.
《ヒズガラグッ(ドゥ)ヘッドォンヒズショウルダーズ》
【意味】彼は分別がある/彼は頭の回転が速い
【ニュアンス解説】
a good head on one's shoulders は「肩の上に素晴らしい頭が乗っている」が直訳ですが、これはつまり「分別がある」とか「頭が良い」「頭の回転が速い」といった意味で、人を形容するときに使うフレーズです。
【例文】
1. 息子の大学進学
A. Jason is moving out for college.
<ジェイソンが大学進学で家を出るのよ。>
B. Are you worried?
<心配かい?>
A. No, not at all. He's got a good head on his shoulders.
<いいえ、全然。息子は分別のある子だから。>
2. 新プロジェクトリーダー
A. I think Melissa would be a good fit as a new project leader.
<新プロジェクトリーダーには、メリッサが適任だと思うわ。>
B. I agree. She's got a good head on her shoulders.
<そうだな。彼女は頭の回転も速いし。>
A. We should have a meeting with her next week.
<来週彼女とミーティングをしましょう。>
見たままの意味なので覚えやすいと思います。
以前、have a good head for(〜に優れている/〜の才能がある)をご紹介しましたが、こちらとセットで覚えてしまいましょう。