ひねった言いまわし

【3524】It's a bit steep.:それはちょっと高い

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It's a bit steep.

《イッツァビッ(トゥ)スティープ》

【意味】それはちょっと高い

 

【ニュアンス解説】
steep は「(坂などが)急な」という意味の他に「高価な」という意味があります。
普段良く使うのはおそらく expensive だと思いますが、たまには違うバリエーションも使ってみてくださいね。

【例文】

1. オンラインショッピング

A. I need this book delivered by tomorrow.
<この本を明日までに配達してもらう必要があるんだ。>

B. You’ll need to choose the express option then.
<それなら'エクスプレス’を選択しないと。>

A. They charge $29.99 for shipping. That’s a bit steep, don't you think?
<配達に29.99ドルもかかるよ。ちょっと高いと思わない?>

2. 愛犬の手術

A. Can you help me find a good vet for Max?
<マックスにいい獣医さんを見つけてもらえないかな?>

B. I know a good vet, but he's pretty pricey.
<腕のいい獣医を知ってるんだけど、彼すごく高いの。>

A. No price is too steep when it comes to my dog's health.
<愛犬の健康のためなら、金に糸目はつけない。>

今度「高い」と言いたき時は、ぜひこちらを使ってみましょう。

 

今日のゲストコラム

リーディング力UP! Christian's Articles

from Christian

西表島の珍しい動物
The Rare Animal of Iriomote Island

面積の約90%がジャングルである西表島。このワイルドな島に行けばジャングルトラッキングなど、本州と全く違うまさにそこでしかできないアクティビティがたくさんあります。そして、この楽しいジャングルにはある珍しい動物が生息しています。皆さんはご存知でしょうか?

The Iriomote cat is a rare type of cat that only lives on Iriomote Island in Okinawa.

This cat is small with brown or grey fur, and has a longer head than a house cat.

It eats birds, reptiles, fish, crustaceans, and anything else it can find!

Unfortunately, the Iriomote cat is an endangered species and few remain.

There are approximately 100 cats left living on the island.

But locals are trying their best to fight for the future of the Iriomote cat.

There are many new laws and rules to help protect the areas where the cat lives.

If we all work together, we can save this cute and unique cat!

《日本語訳》

イリオモテヤマネコは、沖縄県の西表島にしか住んでいない珍しい種類の猫です。

この猫は小さくて、毛が茶色か灰色で、イエネコと比べると頭が長いです。

イリオモテヤマネコは、鳥類や、爬虫類、魚類、甲殻類など、見つけたものなら何でも食べてしまいます!

残念ながら、イリオモテヤマネコは、絶滅危惧種で残っている数が少ないです。

西表島に約100頭が生息しています。

ですが、地元の人達はイリオモテヤマネコの未来のため、一生懸命頑張っています。

この猫が住んでいる地域を守るための、新しい法律や規則も多くあります。

私たち皆でともに頑張れば、この可愛くてユニークな猫を助けられます!

Christian のひとこと!

沖縄が大好きな僕は、もう4回くらい行ったのに西表島にはまだ行ったことがありませんでした。ようやく行けたのは昨年の5月。僕は猫も好きなので「沖縄と猫は最高なコンビや」と思い、西表島に行ったら絶対にイリオモテヤマネコを探そう!と決めました。
西表島に行く前の日に、石垣島で友達と泡盛を飲んだので二日酔いでしたが、夢を叶えるためにイリオモテヤマネコを探しました。船からマングローブを見て「その中におるかな」と探したり、トレッキングをしている時は「ジャングルの中におるかな」と思って探したけど、いませんでした。夜行性なので「夜まで待たんと見えんかも」と思って、夜にレンタカーをゆっくり運転しながら探しましたが、やはりいませんでした。
イリオモテヤマネコが見つからず少しがっかりしていましたが、ホテルに着いてイリオモテヤマネコに関するパンフレットを読むと「100頭しかいない」「西表島に住んでいる人でも見たことがない人が多い」などと書いてあり、本当に珍しい動物やな、と分かってきました。そして絶滅危惧種になった原因が人間にあることを知り、落ち込みました。実際に希少動物が住んでいる場所へ行かないと、あまり実感できないことですね。多くの人が色々な場所に行って、その場所の希少動物のことを知ったら、一緒にその動物のために協力できるはずです。皆さんも機会があれば(コロナで行動が制限されている昨今ではありますが)、西表島はもちろん、この地球上の様々な場所へぜひ行ってみてくださいね!

The following two tabs change content below.
Christian Traylor

Christian Traylor

アメリカ アトランタ出身。2010年サウスカロライナ大学音楽学部作曲科を卒業。2011年より高知県で英語講師として勤務。2013年より東京に拠点を移してからは英語教材の作成、翻訳、作曲などマルチに活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    I'm upset:動揺している

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ひねった言いまわし

    【4150】long face:浮かない顔

    【フレーズ】long face《ロングフェイス》【意味】浮かな…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

    【フレーズ】frozen to the bone《フローズントゥザ…

  4. 旅行、買い物、食事

    for peanuts:ただみたいな値段

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】for peanuts…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4874】I'm not sure but I wo…
  2. 【No.4873】I don't think:ではないと思う…
  3. 【No.4872】Happy St. Patrick's D…
  4. 【No.4871】leave someone high an…
  5. 【No.4870】I would say:〜だと思う
PAGE TOP