【フレーズ】April Fools' joke
《エイプリルフールズジョウク》
【意味】エイプリルフールのイタズラ
【ニュアンス解説】
明日4月1日はエイプリルフールです。
英語では April Fools' Day と言います。
嘘をついても良い日ですが、エイプリルフールの「嘘」は lie とは言わず、joke(冗談)や prank(悪ふざけ)を使います。
【例文】
1. エイプリルフール1
A. It's April 1st. Are you going to do an April Fools' joke?
<4月1日だね。エイプリルフールのイタズラする?>
B. Yeah. I was thinking of switching the sugar with salt.
<うん。砂糖と塩を入れ替えようと思ってる。>
A. Haha. That's a classic one.
<あはは。定番のやつだね。>
2. エイプリルフール2
A. I fell for an April Fools' joke.
<エイプリルフールのイタズラに、まんまと引っかかっちゃったよ。>
B. What happened?
<何があったの?>
A. My brother put a fake snake in my bed, and I thought it was real!
<弟が僕のベッドの中におもちゃのヘビを入れたんだけど、本物だと思っちゃったよ!>
Fools' は、Fool's と表記されることもあります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5641】the kiss of death:致命的なもの/成功や計画を台無しにするもの - 2026年4月25日
- 【No.5640】Please keep this number.:この番号をお持ちください - 2026年4月24日
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日










