動作を表すフレーズ

【No.5575】miss the connection:乗り換えを逃す

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】miss the connection

《ミスザコネクション》

【意味】乗り換えを逃す

 

【ニュアンス解説】

"miss the connection" は、乗り換え電車やバスなどを逃すことを指します。
特に、遅延や時間に余裕がないときに使われるフレーズです。

【例文】

1. 列車が遅れて

A. We're running late. I think we might miss the connection to Nagoya.
<遅れてるね。名古屋行きの乗り換えを逃しちゃうかも。>

B. Let's hope the next train is delayed too, so we can catch it.
<次の電車も遅れてるといいんだけど、そうしたら間に合うかも。>

A. Fingers crossed!
<祈るしかないわね!>

2. カフェでの休憩後

A. Well, that café was great! Nice to take a break.
<あのカフェ、良かったね!休憩できてよかったわ。>

B. Yeah, but I think we just missed the connection.
<うん、でも乗り換えを逃しちゃったみたいだね。>

A. Oops… guess we'll catch the next one.
<あー…次の電車に乗るしかないわね。>

もし実際に逃してしまった時は、冷静に次の電車を調べましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3501】Have you been waiting long?:結構待った?

    【フレーズ】 Have you been waiting long?…

  2. 旅行、買い物、食事

    Could you make that to go, please?: 持ち帰り用にしてもらえますか…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3950】think long and hard:じっくり考える

    【フレーズ】think long and hard《スィン(ク)ロ…

  4. 旅行、買い物、食事

    You have a great selection of cheese. :チーズの品揃えが豊富で…

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】You have a g…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5718】heart of gold :思いやりのあ…
  2. 【No.5717】This meat is undercoo…
  3. 【No.5716】This isn't what I ord…
  4. 【No.5715】Could I change tables…
  5. 【No.5714】Do you offer hotel se…
PAGE TOP