ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.5304】A penny saved is a penny earned.:塵も積もれば山となる

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】A penny saved is a penny earned.

《アペニーセイヴドゥイッザペニーアーン(ドゥ)》

【意味】塵も積もれば山となる

 

【ニュアンス解説】

直訳は「1ペニーの節約は1ペニーの儲け」ですが、要するに、お金を少しずつ貯めていけばやがては大きなお金になるという意味です。

【例文】

1. たった100円でも

A. I've started saving 100 yen everyday.
<毎日100円を貯金することにしたんだ。>

B. That's a good habit!
<いい習慣じゃない!>

A. Yeah, a penny saved is a penny earned, is the saying.
<うん、「塵も積もれば山となる」って言うからね。>

2. 自転車通勤

A. I've started biking to work instead of driving.
<車の代わりに自転車通勤を始めたんだ。>

B. That's great! The cost of gas is so high these days.
<すばらしいわね!このところ、ガソリン代もすごく高騰してるしね。>

A. For real! It's healthier and saves me money. And you know, a penny saved is a penny earned.
<そうだね!健康的だし、節約にもなる。ほら、「塵も積もれば山となる」って言うし。>

日本語では「1円を笑う者は1円に泣く」とも言いますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    【No.4765】out of date:古い/時代遅れの/期限の切れた

    【フレーズ】out of date《アウトォブディト》【意味】…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4071】I'm the only child.:私は一人っ子です

    【フレーズ】I'm the only child.《アイムジオウン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5330】I'm down!:賛成!
  2. 【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ…
  3. 【No.5328】Absolutely!:もちろんだよ!
  4. 【No.5327】Happy Father's Day!:父…
  5. 【No.5326】drop by:立ち寄る
PAGE TOP