ひねった言いまわし

【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a house of cards

《アハウスオブカーズ》

【意味】不安定な/計画性がない

 

【ニュアンス解説】

ここで言う "cards" とは、トランプを指しています。
トランプを組み合わせてバランスをとりながら作った家は、少しの振動や衝撃で崩れてしまいますよね。
これに例えて a house of cards は「不安定である様子」「もろい」「計画性のないこと」という意味になります。

【例文】

1. 改善案

A. We really need to find a solution to this problem asap!
<この問題に対する解決策が一刻も早く必要だわ!>

B. I know! It looks like the original marketing plan was premised on a house of cards.
<そうだね!当初のマーケティングプランは、計画性に欠けているように見えるな。>

A. OK, grab a couple of your best minds and put them on this right away!
<OK、すぐにこのプランに、あなたの最高のアイデアをいくつか盛り込みましょう!>

2. 政治情勢

A. Did you watch the news coverage about the ongoing political situation in that country?
<あの国で今起こっている政治情勢に関するニュース見た?>

B. Of course. It's so unstable over there.
<もちろん。あそこはとても不安定な状況だよね。>

A. Their government is like a house of cards.
<あの国の政府はグラグラね。>

特に計画が安易で失敗に終わるシチュエーションや、組織などの弱さ、スキャンダルなどで一瞬にして人気が落ちる様な場合について言及する際に用いられます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5193】on the ball:調子がいい/有能な

    【フレーズ】on the ball《オンザボール》【意味】調子…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4500】Beats me.:さっぱりわからない

    【フレーズ】Beats me.《ビーツミー》【意味】さっぱりわ…

  3. ひねった言いまわし

    【3884】You killed it.:最高!

    【フレーズ】You killed it.《ユウキルディッ(トゥ)》…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5192】show one's true colors:本性を現す

    【フレーズ】show one's true colors《ショウワ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  2. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  3. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  4. 【No.5309】Penny wise and pound …
  5. 【No.5308】You get what you pay …
PAGE TOP