状態を表すフレーズ

【No.4970】It's drizzling.:小雨が降っている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It's drizzling.

《イッツドゥリズリング》

【意味】小雨が降っている

 

【ニュアンス解説】

drizzle は、料理で使う場合は油やソースなどを「(細い線のように)かける」という意味ですが、このフレーズのように天気について使う場合は、霧雨や小雨がしとしと降っている状況を表します。

【例文】

1. 屋外のイベント

A. Hey, look outside. It's drizzling.
<ねえ、外見て。小雨が降ってるよ。>

B. Do you think the event might get canceled?
<イベント中止になっちゃうかな?>

A. I don't think a little drizzle would do anything.
<このくらいの雨なら大丈夫でしょ。>

2. ジョギング

A. Do you wanna go for a run?
<走りに行かない?>

B. I'm gonna pass. It's drizzling today.
<私はやめておく。今日小雨が降ってるし。>

A. Okay. I'll be back in about half an hour.
<わかった。じゃあ30分後くらいに帰ってくるね。>

細かい雨が降っている様子を表すフレーズなので、普通の雨であれば It's raining. を使いましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

    【フレーズ】frozen to the bone《フローズントゥザ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウ…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4992】at a snail's pace:ゆっくりと

    【フレーズ】at a snail's pace《アットスネイルズペ…

  4. 旅行、買い物、食事

    【No.5040】back to the routine:日常に戻る

    【フレーズ】back to the routine《バックトゥザル…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5269】have bigger fish to f…
  2. 【No.5268】like a deer in the he…
  3. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
  4. 【No.5266】nine lives:しぶとい/強運がある…
  5. 【No.5265】such a copycat:マネっ子
PAGE TOP