【フレーズ】lucky dog
《ラッキードッグ》
【意味】運のいい人/ついている人
【ニュアンス解説】
「幸運な犬」ではなく、例えば宝くじに当たるなどした運のいいラッキーな人、という意味のイディオムです。
羨ましいという気持ちを込めて、You lucky dog! のように使われることが多いです。
【例文】
1. 仕事が見つかった
A. You know what? I got a job in Paris!
<聞いて!パリで仕事が見つかったの!>
B. You're such a lucky dog! When are you leaving?
<ついてるね!いつ出発するの?>
A. In two months!
<2ヶ月後よ!>
2. 豪華賞品
A. I won a house in Tokyo, and it's pretty big.
<東京の家が賞品として当たったんだけど、結構大きい家よ。>
B. How is that possible? You lucky dog!
<そんなことってあるの?ラッキーだね!>
A. Yeah. I participated in a TV game show and won!
<えぇ。テレビのゲーム番組に参加したら、優勝しちゃったの!>
Lucky you!(あなたって、なんてラッキーなの!)という表現もあわせて覚えておいてください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5509】How about checking out the Christmas lights?:クリスマスのイルミネーションを見に行かない? - 2025年12月14日
- 【No.5508】touch base:連絡を取る/確認する/簡単に話す - 2025年12月13日
- 【No.5507】We have to shovel the snow off the roof.:屋根の雪かきをしないと - 2025年12月12日









