ネガティブなフレーズ

【No.5296】I ran through my savings.:貯金を使い果たした

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I ran through my savings.

《アイランスルーマイセイヴィングス》

【意味】貯金を使い果たした

 

【ニュアンス解説】

"run through" のコアイメージは、「走り抜ける」や「全体に行きわたる」などのニュアンスです。
"savings" は「貯金」「貯蓄」。
これとセットになると「貯金を使い果たしてしまった」という意味で使うことができます。

【例文】

1. 修理費用がない

A. Why don't you get your car fixed?
<車を修理したら?>

B. I ran through my savings when I got sick last year. So, I need to hold off for a while.
<去年病気をしたときに、貯金を使い果たしちゃってさ。今はいったん修理を保留してるんだ。>

A. That explains it.
<そういうことなのね。>

2. カジノでボロ負け

A. Did you enjoy your vacation in Las Vegas?
<ラスベガスでの休暇は楽しめた?>

B. Totally, but I spent a little too much time at the casino and I ran through all my savings.
<すごくね、でも、カジノにのめりこんじゃって、貯金を使い果たしちゃったんだ。>

A. Bummer…but that's Vegas for you!
<あら…でもそれがベガスよね!>

このフレーズを自分が言う側にならないように気をつけましょう!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3699】It all adds up.:諸々合わせると結構な額になる

    【フレーズ】It all adds up.《イットゥォールアズァッ…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.4706】Better than ever.:すごくいい調子だよ

    【フレーズ】Better than ever.《ベターザンエヴァー…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5347】hit the books:勉強する

    【フレーズ】hit the books《ヒットザブックス》【意…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5705】I just got my summer …
  2. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
  3. 【No.5703】Let's take a five-min…
  4. 【No.5702】The video is frozen.:…
  5. 【No.5701】It's very noisy.:とても騒…
PAGE TOP