ネガティブなフレーズ

【No.4761】Oh, man.:マジかよ/なんてこった/おいおい

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Oh, man.

《オゥマァン》

【意味】マジかよ/なんてこった/おいおい

 

【ニュアンス解説】

驚きやガッカリ感を表現するときに使う、ネイティブらしいフレーズが Oh, man です。
「あらまぁ」「マジかよー」「なんてこった!!」といった訳が付くことが多いです。
"Oh" を省略して "Man!" と単体で使われることも多いです。
ちなみに男性だけでなく女性も使います。

【例文】

1. コーヒーのシミ

A. Hi Jeff, you look upset. What's up?
<あらジェフ。なんだか慌ててどうしたの?>

B. I just spilled coffee all over my shirt!
<シャツにコーヒーこぼしちゃってさ!>

A. Oh man, that's terrible! You should probably wash your shirt as soon as possible. Otherwise, you'll never get the stain out.
<あらー、それは最悪ね!なるべく早く洗い流した方がいいわよ。でないとシミになっちゃうから。>

2. 休日出勤

A. Oh man! I just found out I have to work this weekend.
<なんてこと!今週末仕事しないといけなくなっちゃったわ。>

B. Really! That's a total bummer.
<マジで!なんてかわいそうな。>

A. I know, I'm so sorry. Could we reschedule our lunch to sometime next week?
<そうなの、本当にごめんなさい。ランチの予定を来週のどこかに変更できるかしら?>

Oh, boy! という表現もネイティブはよく使います。
こちらもやはり、Oh, man! と同じで「なんてこった」「マジかよ」という意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    beyond excited:この上なく心を躍らせている

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    I'm calling about your job ad in today's paper.:今日…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm calling…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    Don't keep me in suspense.:中途半端にしないで

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4918】Monthly sales increas…
  2. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  3. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  4. 【No.4915】My daughter is cranky…
  5. 【No.4914】I'm gonna take it eas…
PAGE TOP