【フレーズ】switched from winter uniforms to summer uniforms
《スウィッチトゥフロムウィンターユニフォームズトゥサマーユニフォームズ》
【意味】冬から夏の制服に衣替えした
【ニュアンス解説】
6月に入り、衣替えのシーズンになりました。
switch from ~ は、「〜から切り替える」「〜から変える」といった意味で使われる表現です。
【例文】
1. 夏の始まり
A. The kids have switched from winter uniforms to summer uniforms.
<子どもたちが冬から夏の制服に衣替えしたわね。>
B. It's a sign that summer is starting.
<夏が始まるサインだね。>
A. I can't believe we are already in June.
<もう6月なんて、信じられないわ。>
2. 衣替え
A. The kids have switched from winter uniforms to summer uniforms.
<子どもたちが冬から夏の制服に衣替えしたわね。>
B. We should get our summer clothes out too.
<僕たちも夏服を出しておいた方がいいね。>
A. Yeah, it's getting way too hot these days.
<そうね、最近本当に暑くなってきたからね。>
制服は school uniform や student uniform などと言ってもよいでしょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日
- 【No.5268】like a deer in the headlights:立ちすくむ/固まる - 2025年4月17日
- 【No.5267】Let sleeping dogs lie.:そっとしておく - 2025年4月16日