【フレーズ】bad blood
《バッドゥブラッドゥ》
【意味】わだかまり/不仲
【ニュアンス解説】
個人同士やグループ間で何かいさかいがあり、憎しみ、敵意、嫌悪感などが生じている状態を表すイディオムです。
bad blood between~ (〜の間のわだかまり) の形で出てくることが多いです。
【例文】
1. 気まずい
A. How was the family reunion?
<親戚の集まりはどうだった?>
B. Well, there's bad blood between my mom and my aunt, so it was awkward as usual.
<うーん、母と叔母が不仲だから、いつも通り気まずかったわ。>
A. That's too bad.
<それは残念だね。>
2. 元カノがいても
A. I didn't know my ex was also invited to this party.
<僕の元カノもこのパーティーに招待されていたなんて、知らなかったな。>
B. We can leave if you want.
<出たかったら一緒に行くわよ。>
A. It's totally fine. We have no bad blood between us.
<平気だよ。僕たちの間にわだかまりはないんだ。>
blood (血) を使ったイディオムはたくさんあるので、この機会に調べてみてください。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5705】I just got my summer bonus.:夏のボーナスをもらったばかりだ - 2026年6月28日
- 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子の虎 - 2026年6月27日
- 【No.5703】Let's take a five-minute break.:5分間の休憩を取りましょう - 2026年6月26日










